头部banner

对《一天的等待》原文及译文中衔接手段的对比研究

出自: 2010年第2期
字体: | |


  摘要:衔接是语篇特征的主要表现,是实现语篇连贯的内部因素。语篇的衔接主要由衔接手段来实现,本文以韩礼德和哈桑的衔接理论为框架,以海明威的《一天的等待》原文和译文为例,对比分析了英汉衔接手段在照应,连接,省略和替代等方面的异同,并在必要时候对译文进行了改译。

  关键词:衔接;衔接手段;照应;替代;省略

  

  1. 理论框架

  本文研究的理论框架主要是韩礼德和哈桑所提出的衔接理论。韩礼德和哈桑将其定义为:如果对篇章中某一语言成分的理解取决于对同一篇章中另一语言成分的理解,那么这两个语言成分之间结成的关系便是一种粘连关系(许 ……阅读全文

刊社简介 | 联系我们 | 广告刊例 | 收藏本站 | 设为首页

主办: 时代文学·上半月杂志社 Copyright◎1997-2018

技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证:

京ICP证060024