头部banner

翻译质量评估模式的应用

出自: 2013年第6期
字体: | |


  摘 要:系统功能语法中的语域理论于20世纪70至90年代开始进入翻译领域,为翻译理论提供了新的研究范式,而茱莉安·豪斯对语域理论进行补充和发展,以全新视角提出翻译质量评估模式。本文采用豪斯模式对鲁迅作品《一件小事》及john gittings的英译本进行比较分析的尝试,验证了豪斯模式对翻译作品评析的适用性,同时对john gittings英译本的翻译质量作出了评价。

  关键词:语域理论;翻译质量评估模式;《一件小事》;英译本

  一、引言

  《一件小事》选自伟大的文学家革命家鲁迅先生小说集《呐喊》,虽短小精悍却意味深长,是现代小说中传颂 ……阅读全文

刊社简介 | 联系我们 | 广告刊例 | 收藏本站 | 设为首页

主办: 时代文学·上半月杂志社 Copyright◎1997-2018

技术支持,电子版全球营销龙源
互联网出版许可证:新出网证(京)字066号
京公海网安备110108001919
电信与信息服务业务经营许可证:

京ICP证060024